Reclamo N° 55935

Edoardo
24 Luglio 2017
La lamentela riguarda il servizio di sottotitoli, in particolare per quanto riguarda le serie di SKY ATLANTIC, mi spiego: in molte serie è disponibile la lingua originale, è questa è un'ottima cosa, tuttavia non sono disponibili i sottotitoli in inglese, e nemmeno la possibilità di disattivare quelli italiani nelle serie in Contemporanea USA. Può sembrare una cosa banale, ma il problema è che la sottotitolazione italiane non sembra essere all'altezza. Esempio concreto: Episodio 11 di Twin Peaks (trasmesso il 24/07/2017), la frase "Which suggests that the shots are being called by somedoby else" è tradotta così: "e ciò suggerisce che gli spari siano stati ordinati da qualcun altro" Quando sarebbe dovuta essere "e ciò suggeriscè che qualcun altro stia tirando le fila" o simile; una traduzione completamente diversa e che mi ha lasciato sinceramente sorpreso, in quanto da SKY mi aspetto un lavoro di qualità, specie su serie di una certa fame, non credo sia impossibile permettere l'uso di sottotitoli in Inglese. Grazie per l'attenzione.
Condividi su:

Hai un problema con Sky da risolvere?

Invia un reclamo in 3 semplici passaggi

Questo reclamo è per: Sky

Le aziende più reclamate tra Pay-Tv

Se preferisci, chiamaci!

Dal Lunedì al Venerdì
dalle ore 9 – 13 / 14 – 18

06 32600239